洛隆民间文学:藏族民间口头文学为主 反应社会斗争生活习俗

2020-06-16 14:04:14 来源:洛隆县人民政府门户网站 作者:消息 责任编辑:容与 字号:T|T

  洛隆县内民间文学,以藏族民间口头文学为主,既有反映远古先民对客观世界认识和斗争的神话,又有不同历史时期人物、事件、风俗、民间传说;既有热情开朗的民间歌谣,又有饱含哲理的民间谚语;既有誉满世界长诗之冠的《格萨尔王》传,还有反映社会斗争、生活习俗的民间故事、笑语、寓言等。

  县境内流传的神话有:康沙乡流传着一个《神女背水》的神话故事。故事反映了广大人民群众对大自然的秀丽景观赋予美好的想象,认为是神化成的奇伟大山,给人们带来了美的享受。

  传说一般有名有姓,是一定时期历史人物、事件的口头创作。县内传说分为:人物传说,如《甲萨公久》(文成公主)、《甲布朗达玛》(大王朗达玛)、《释迦牟尼的传说》等;地名传说如《美多瀑布的来历》、《马鞍山的来历》等传说一经产生,受人们的口头再创作,颇具艺术生命力,流传甚广。

  特别是茶马古道上最大的骡马桥—嘉玉桥,它的诞生至今还留有许多传说故事。

  一说:很早以前怒江上是没有桥的,人们全靠划牛皮船渡江。怒江水的涨跌呈现季节性,夏季的怒江惊涛骇浪急流不绝,冬季枯水时石头露出来人还可走过江。因此每到夏季,百姓划船过江都要出事,老百姓也想到了修桥,但因怒江水面宽水流急,建桥选址是关键,老百姓年年修桥年年被水冲毁,无奈只好向当地一位德高望重的喇嘛求教修桥的位置,喇嘛说我把我左脚上的鞋扔到怒江,鞋被水冲到哪里桥就修在哪里。于是喇嘛脱下左脚上穿的鞋扔到怒江,鞋被水流冲到怒江中央的一个大石头上,百姓信喇嘛的话,就围绕这块石头修建一个大的木笼做为中央桥墩,在江的两岸各修一个木笼桥墩将桥架了起来。该桥一直使用到1962年。喇嘛左脚上的鞋藏语叫“夏衣”,与汉语“嘉玉”音相似,嘉玉桥因此得名。嘉玉桥能够在生产条件极为落后的年代修建,彰显了劳动人民的智慧和才智,清政府官员、噶厦政府官员、朝圣者和茶马古道的马帮都要从桥上过,当地政府还要收取过桥费,嘉玉桥因其独特的地理位置,成为西藏交通枢纽,为西藏经济的发展发挥了重要作用,同时也是兵家必争之地。

  二说:文成公主进藏时,一路跋山涉水取道洛隆前往拉萨时,遇到一条无名大河,河上没有桥,她看到许多无辜的生命被汹涌的河水无情吞噬,文成公主又累又急又心痛,泪水和汗水不由自主地流了下来,她的泪水和汗水 汇入到河中,就形成了滚滚怒江水。怒江藏语叫“佳姆俄曲”,意思是“文成公主的汗水”。怒江由此得名(佳姆俄曲)。文成公主是仙女下凡,有着一颗菩萨心肠,她祈求神灵保佑当地百姓能够平安幸福地生活,并从身上取下一条彩带抛向江岸,彩带立即化为一座桥—嘉玉桥。从此嘉玉桥连接了祖国内地与西藏,成为茶马古道上重要的驿道。怒江是否与文成公主有关,已无从考证,但传说故事表达了藏族人民对文成公主的无比热爱,是一曲藏汉团结的友谊颂歌。

相关推荐


解读中国 关注民生 引领休闲
扫码关注中国小康网公众号
ID:chxk365
返回顶部